-
1 уменьшительное имя
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уменьшительное имя
-
2 zdrobnělina
-
3 nickname
ˈnɪkneɪm
1. сущ.
1) уменьшительное имя
2) прозвище, кличка official nickname ≈ официальное прозвище (дополнительное описательное название штата, тж. просто nickname;
напр., New York - "Empire State", Michigan - "Great Lakes", Missouri - "Show Me State" и т.д.)
2. гл.
1) давать прозвище
2) неверно называть прозвище уменьшительное имя давать прозвище - he was *d Shorty его прозвали Коротышкой называть уменьшительным именем называть неправильно, не так, как полагается nickname давать прозвище ~ вчт. мнемоническое имя ~ прозвище ~ уменьшительное имяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nickname
-
4 nickname
-
5 hypocorism
[haɪ'pɒkərɪz(ə)m]1) Общая лексика: ласкательное имя, уменьшительное имя2) Редкое выражение: ласкательное, уменьшительное имя -
6 pet name
[ˌpet'neɪm]1) Общая лексика: ласкательное имя, называть уменьшительным именем, уменьшительное или ласкательное имя2) Реклама: уменьшительное имя -
7 név
• apai \névотчество• имя• название• фамилия* * *формы: neve, nevek, nevet1) и́мя жapai név — о́тчество
leánykori név — де́вичья фами́лия
családi név — фами́лия
szabad a nevét? — как ва́ша фами́лия?
2) назва́ние с; наименова́ние сnevet adni vminek — дава́ть/дать и́мя чему
3) кли́чка ж ( животного)4)jó/rossz néven venni vmit — быть дово́льным/недово́льным чем
* * *[nevet, neve, nevek] 1. (személyé) имя; (orosz) apai/atyai \név отчество;családi \név — фамилия;becéző \név — ласкательное имя;
keresztneve és családi neve его имя и фамилия;női \név — женское имя; \név nélkül ld. névtelenül; \név szerint — по имени; поимённо; \név szerint felsorol — перечислить поимённо; \név szerint említ — назвать поимённо; поименовать; \név szerinti — поименный; \név szerinti szavazás — поимённое голосование;leánykori (családi) \név — девичья фамилия;
mi a neve? как его зовут? как его имя/фамилия? mi az ön neve és az atyai neve ? как ваше имя и как вас зовут по отчеству? mi a családi neve? как ваша фамилия? nevem Kis Péter мое имя Петер Киш;neve napja ld. névnap;vkit nevén v. \név szerint szólít — называть/назвать кого-л. (v. обращаться к кому-л.) по имени;
вызывать/вызвать поимённо;teljes nevén — полным именем; \névre szóló — именной; \névra szóló igazolvány — именное удостоверение; именной пропуск; \névre szóló részvények — именные акции; \névről ismer vkit — знать кого-л. по фамилии/имени; csak \névről ismerem — я его знаю только по имени; aláírja a nevét — подписать; поставить подпись; megmondja/közli a nevét — называться/ назваться; megmondta a nevét — он назвал себя; valamely nevet visel — носить имя…; más nevet vesz fel v. nevet cserél/változtat — менять имя; vmilyen \névvel illet — назвать кем-л.; biz. честить чём-л.;idegen \néven — под чужим именем;
szól. Pista/Pali legyen a nevem, ha … v. ne legyen a nevem …, ha nem … не я буду, если …;2. (dologé) имя, название, vál. наименование; vmely nép. saját neve (a maga nyelvén) самоназвание;a naprendszerhez tartoző bolygók, \név szerint — планеты, входящие в солнечную систему, а именно; mi a neve ennek a falunak — как называется это село? akármi/bármi/semmi/minden \néven nevezhető ld. nevezendő; szól. nevükön nevezi a dolgokat v. nevén nevezi a gyermeket — называть вещи своими/их именами; nevet ad vminekföldrajzi \név — географическое название/наименование;
a) (elnevez) — давать/дать имя/название чему-л.; наименовать что-л. чём-л.;b) átv. (ürügyet talál) найти предлог для чегол.;új nevet ad — переименовывать/переименовать;vmely utcának új nevet ad — переименовать улицу во что-л.; új \név adása — переименование; vmely nevet visel — носить название чего-л.; называться/назваться чём-л.; \névvel ellátott — имеющий наименование; именной;3. (állaté) кличка;a kutya Bodri \névre hallgat — собаку зовут Бодри;
4. nyelv. имя;kicsinyítő \név — уменьшительное имя;
5. átv. (hírnév) имя;makulátlan \név — незапятнанное имя;feddhetetlen hírű \név — неопороченное имя;
nagy nevek крупные имена;jó neve van иметь имя; пользоваться известностью v. доброй славой;jó nevet szerez magának — проиобрести имя; составить v. сделать себе имя; tettei nevet szereztek neki — он гремит своими подвигами; nevén foltot ejt v. bemocskolja nevét — грязнить v. запятнать своё имя; nevével fedez vinit v. odaadja a nevét vmihez — дать своё имя для чего-л.;a nevén szárad vmi — это запятнает его имя;
6. átv. vkinek, vminek a nevébena) (megbízásból v. reá hivatkozva) — от имени кого-л., чего-л.;
b) vál. (érdekében) во имя кого-л., чего-л.;hiv. именем;vki nevében {pl. vásárol) на имя кого-л.; vki nevében beszél говорить от лица кого-л.; az én nevemben от моего имени; a magam nevében от себя лично; от собственного имени; a nép. nevében именем v. во имя v. от имени народа; a Magyar Népköztársaság nevében именем Венгерской народной республики; a törvény nevében именем закона; vkinek a nevére (pl. címez, átír) на имя кого-л.; 7.átv.
jó \néven vesz — хорошо принимать; одобрить;nem vette jórossz \néven vesz vmit — обижаться/обидеться на что-л.; ne vegye rossz \néven — не обижайтесь; szól. не во гнев будь сказано; senki sem vette volna tőle rossz \néven, ha — … его никто не упрекнул бы, если бы…\néven — ему не понравилось;
-
8 kicsinyítő
1. уменьшительный;\kicsinyítő üveg — уменьшительное стекло;
2.vmely név \kicsinyítő alakja — уменьшительное имяnyelv.
\kicsinyítő képző — уменьшительный суффикс; -
9 pet
̈ɪpet I
1. сущ.
1) баловень, любимец pet name ≈ ласкательное или уменьшительное имя pet corn ≈ любимая мозоль Syn: favourite, minion
2) любимое животное;
любимая вещь
2. гл.
1) баловать, ласкать Syn: fondle, cherish
2) амер. обниматься, целоваться Syn: caress II сущ. обида, раздражение;
дурное настроение to be in a pet, to take (the) pet ≈ сердиться, дуться;
быть в дурном настроении III сокр. от petroleum нефть( любимое) домашнее животное - boys often keep rabbits as *s мальчики часто держат кроликов для удовольствия любимец, баловень - he is his mother's * он любимец матери - the * of society любимец общества - to make a * of a child избаловать ребенка - my *! моя лапочка! > *s' corner живой уголок, зооуголок ( в школе) домашний( о животном) - * bird комнатная птичка - * monkey ручная обезьянка - * shop зоомагазин любимый - * students любимые ученики, любимчики преподавателя ласкательный излюбленный, любимый - * subject излюбленная тема - one's * aversion /peeve, hate/ самая нелюбимая вещь - tomatoes are my * aversion больше всего не люблю помидоры баловать, ласкать - you cannot * a child without making mischief балуя ребенка, вы причиняете ему вред - don't * the dog. He bites не ласкайте собаку. Она кусается обниматься, целоваться;
нежничать раздражение, дурное настроение - to be in a * дуться, быть в плохом настроении, быть не в духе - to get into a *, to take the * рассердиться, разозлиться;
обидеться ~ обида, раздражение;
дурное настроение;
to be in a pet сердиться, дуться;
быть в дурном настроении pet баловать, ласкать ~ любимец, баловень ~ любимое животное;
любимая вещь ~ обида, раздражение;
дурное настроение;
to be in a pet сердиться, дуться;
быть в дурном настроении ~ амер. обниматься, целоваться ~ attr. любимый;
pet name ласкательное имя;
pet corn шутл. любимая мозоль ~ attr. ручной, комнатный( о животном) ~ attr. любимый;
pet name ласкательное имя;
pet corn шутл. любимая мозоль ~ attr. любимый;
pet name ласкательное имя;
pet corn шутл. любимая мозоль -
10 pet name
-
11 pet name
погладить имя имя существительное:ласкательное имя (PET name)уменьшительное имя (pet name, nickname) -
12 уменьшительный
прил.
1) diminishing
2) грам. diminutive уменьшительное имя ≈ diminutive;
(об имени собственном) familiar variant of first nameуменьшительн|ый -
1. diminishing;
~ое стекло diminishing glass;
2. лингв. diminutive;
~ое имя существительное diminutive;
~ суффикс diminutive suffix;
3.: ~ое имя pet name, familiar variant at first name.Большой англо-русский и русско-английский словарь > уменьшительный
-
13 nickname
['nɪkneɪm]1) Общая лексика: давать прозвище, дать, дать прозвище, дразнить, кличка, называть как полагается, называть не так, называть неправильно, называть уменьшительным именем, прозвать, прозвище, прозывать, уменьшительное имя2) Вычислительная техника: мнемоническое имя, псевдоним3) Интернет: ник -
14 Kosename
-
15 Kewpie
Большеглазая, белокурая кукла-голыш; создана на основе опубликованного в журнале "Лэдис хоум джорнал" [ Ladies' Home Journal] в 1909 рисунка Розы О'Нил [O'Neill, Rose], на котором был изображен прелестный малыш Купидон [Cupid]. Его уменьшительное имя стало названием игрушки, а затем зарегистрировано как товарный знак кукол компании "Стромбекер" [Strombecker Corp.], г. Чикаго, шт. Иллинойс. Как имя нарицательное [kewpie] употребляется в значении "пупсик"тж Kewpie Doll -
16 hypocorism
(n) ласкательное имя; уменьшительное имя -
17 nickname
-
18 nick(name)
прозвище; уменьшительное имя; имя участника обсуждений в интернете; давать прозвище -
19 nickname
[ˈnɪkneɪm]nickname давать прозвище nickname вчт. мнемоническое имя nickname прозвище nickname уменьшительное имя -
20 Charley
̈ɪˈtʃɑ:lɪ сущ.
1) Чарли( мужское уменьшительное имя от 'Чарльз')
2) ночной сторож parish Charley ≈ ночной сторож в церкви Syn: night-watchman
3) маленькая бородка клинышком (известна по портретам короля Карла I и его современников)
4) Чарли, Чарли-лис (прозвище лисы в фольклоре)
5) мн.;
сл.( женская) грудь
6) сл. дурень, глупец Syn: fool I
1., simpleton
7) амер.;
сл. Mr. Charley ≈ белый (человек), мистер Чарли (употребляется чернокожими американцами о белых людях)
8) амер.;
воен.;
сл. вьетконговец, вьетнамский солдат
9) амер.;
воен. буква 'С', третий(фольклор) Чарли (прозвище лисы) ;
Чарли-лис (разговорное) ночной сторож бородка клинышком (американизм) буква "С", третий (в радиосообщениях) (сленг) простак;
простофиля;
"лопух"Charley разг. бородка клинышком ~ амер. воен. буква "С", третий ~ разг. ночной сторож ~ Чарли (прозвище лисы в фольклоре) Charlie: Charlie =Charley
См. также в других словарях:
уменьшительное имя — полуимя Словарь русских синонимов. уменьшительное имя полуимя (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Уменьшительное имя — Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных… … Википедия
Имя уменьшительное — (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного… … Википедия
имя — 1. Название человека, даваемое ему обычно при рождении; наименование кого , чего либо. О благозвучии, степени и характере распространенности имени; о соответствии имени человеку. Аристократическое, банальное, благозвучное, благородное, древнее,… … Словарь эпитетов
Мужское имя — Имя часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (торговой марки или брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу. Имена могут… … Википедия
Русское имя — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из … Википедия
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Уменьшенное имя — Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств … Википедия
Курт (имя) — Курт (Kurt) германское Род: муж. Связанные статьи: начинающиеся с «Курт» все статьи с «Курт» … Википедия
Лариса (имя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лариса. Лариса (Лариса) Греч. [[Категория:]] Род: женское Уменьш. формы: Ларочка Лара Лора Лорик Ларка Ляля (в первую очередь существует как уменьшительное от жен. имени Ольга) Леся (также существ … Википедия
Джек (имя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Джек. Джек (имя) (Jack) уменьшительное от Jacob Другие формы: Jackie Иноязычные аналоги: англ. Jack Связанные статьи: начинающиеся с «Джек (имя … Википедия